1부
묵상성경: 시 6:4
교독문 24(14)
찬송: 10(34장), 526(316장), 543(342장)
성경본문: 출 1: 15-21
제목: 하나님이 은혜를 베푸시느니라
2부
찬송:354(394장), 380(424장), 370(455장)
성경본문: 에스겔 47:1-12
제목: 생수의 강이 흐르게 하라
인용성구
출 1: 15-21
제목: 하나님이 은혜를 베푸시느니라
1. 두려워 할 자를 두려워하는자에게 은혜를 베푸신다.
하나님을 두려워 할줄 아는자
눅 12:4-5
두려워 해야할 것을 두려워할 줄 아는자
여러분의 신앙을 무너지게 하는 것들은 단호하게 잘라라
신6:25-27
2. 작은 일도 큰 일이라 여기며 성실히 일하는자에게 은혜를 베푸신다.
마 5: 13-16절
광고
1부예배후 1시에 목장모임이 있습니다.
2부 예배후 2선교회 구역예배가 있습니다.
나머지는 지난 주와 동일합니다.
새신자 명단
古元久美子(中西은경), 古元 拓(中西은경), 古元雅司(中西은경), 松尾亮司(中西은경),和田將明(中西은경),
岡眞一郞(中西은경),장경숙(中西은경)
부탁드립니다....
詩編 / 6編 5節
5 主よ、立ち帰り/わたしの魂を助け出してください。あなたの慈しみにふさわしく/わたしを救ってください。
神が恵みを与えてくださる
出エジプト記 / 1章 15-21節
15 エジプト王は二人のヘブライ人の助産婦に命じた。一人はシフラといい、もう一人はプアといった。
16 「お前たちがヘブライ人の女の出産を助けるときには、子供の性別を確かめ、
男の子ならば殺し、女の子ならば生かしておけ。」
17 助産婦はいずれも神を畏れていたので、エジプト王が命じたとおりにはせず、男の子も生かしておいた。
18 エジプト王は彼女たちを呼びつけて問いただした。
「どうしてこのようなことをしたのだ。お前たちは男の子を生かしているではないか。」
19 助産婦はファラオに答えた。「ヘブライ人の女はエジプト人の女性とは違います。
彼女たちは丈夫で、助産婦が行く前に産んでしまうのです。」
20 神はこの助産婦たちに恵みを与えられた。民は数を増し、甚だ強くなった。
21 助産婦たちは神を畏れていたので、神は彼女たちにも子宝を恵まれた。
1。恐れることを恐れる者に恵みを与えてくださる。
神を恐るべき者
ルカによる福音書 / 12章 4-5節
4 「友人であるあなたがたに言っておく。体を殺しても、その後、それ以上何もできない者どもを恐れてはならない。
5 だれを恐れるべきか、教えよう。それは、殺した後で、地獄に投げ込む権威を持っている方だ。
そうだ。言っておくが、この方を恐れなさい。
恐るべきことを知っている者
あなたの信仰が崩れるようにするものは、断固として切ってしまえ
申命記 / 5章 27-29節
27 どうか、あなたが我々の神、主の御もとに行って、その言われることをすべて聞いてください。
そして、我々の神、主があなたに告げられることをすべて我々に語ってください。我々は、それを聞いて実行します。」
28 あなたたちがわたしに語ったとき、主はその言葉を聞かれて、わたしに言われた。
「この民があなたに語ったことを聞いたが、彼らの語ったことはすべてもっともである。
29 どうか、彼らが生きている限りわたしを畏れ、わたしの戒めをことごとく守るこの心を持ち続け、
彼らも、子孫もとこしえに幸いを得るように。
2。小さいことも大きいことだと思ってまじめに働く者に恵みを与えてくださる。
マタイによる福音書 / 5章 13-16節
13 「あなたがたは地の塩である。だが、塩に塩気がなくなれば、その塩は何によって塩味が付けられよう。
もはや、何の役にも立たず、外に投げ捨てられ、人々に踏みつけられるだけである。
14 あなたがたは世の光である。山の上にある町は、隠れることができない。
15 また、ともし火をともして升の下に置く者はいない。
燭台の上に置く。そうすれば、家の中のものすべてを照らすのである。
16 そのように、あなたがたの光を人々の前に輝かしなさい。
人々が、あなたがたの立派な行いを見て、あなたがたの天の父をあがめるようになるためである。」